قیمت هر برگ ترجمه انگلیسی به فارسی

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

مراحل تعیین نرخ ترجمه چیست؟

احتمالاً برای شما روشن نیست که چگونه قیمتی را برای مترجم برای نوشتن دست نوشته خود تعیین کنید. گزینه های قیمت گذاری عبارتند از قیمت هر کلمه، قیمت در هر صفحه، قیمت در ساعت و قیمت هر کاراکتر. با این حال، در این مقاله به شما نشان خواهیم داد که چگونه قیمت ترجمه را تعیین کنید. برای کشف بیشتر به ادامه مطلب بروید. ابتدا بیایید قیمت کلمه و صفحه را تعریف کنیم. آیا می دانید بهترین نرخ برای شارژ چیست؟
قیمت هر کلمه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

در گزارشی که توسط GSA منتشر شد، یازده زبان محبوب با میانگین قیمت هر کلمه مقایسه شدند. نرخ 008 USD ارزان ترین است و پس از آن فرانسوی، اسپانیایی و چینی قرار دارند. پرتغالی با 049 دلار در هر کلمه در وسط قرار دارد و پس از آن زبان های عربی، ژاپنی و کره ای قرار دارند. واقعیت این است که هیچ نرخ استانداردی برای ترجمه اسناد وجود ندارد و هر آژانسی هزینه های متفاوتی دارد. نکات زیر شما را در انتخاب کم هزینه ترین خدمات ترجمه راهنمایی می کند:
قیمت هر صفحه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

در دنیای ترجمه، قیمت هر صفحه یکی از متداول ترین روش هاست. این روش برای اسنادی که به صورت دیجیتالی در دسترس نیستند یا در قالب PDF اسکن نشده اند، به خوبی کار می کند. وقتی هر صفحه را شارژ می کنید، می توانید اطلاعات بیشتری را در یک صفحه بسته بندی کنید. هنگام ترجمه یک سند کوتاه از انگلیسی به آلمانی، می توانید برای هر خط یک مترجم هزینه کنید. به روز رسانی و بررسی اسناد نیز می تواند با استفاده از این روش انجام شود.
قیمت هر ساعت

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

بر اساس زبان و موضوع، قیمت ترجمه در هر ساعت متفاوت است. کار مترجمان روی موضوعات و زمینه های مختلف معمول است. انتخاب مترجمی که در زمینه مورد نظر شما متخصص باشد بسیار سودمند است. یک مترجم مجرب می تواند به عنوان مثال در زمینه بازاریابی و تبلیغات در کشورتان به شما کمک کند. این کار ترجمه با کیفیت بالا را تضمین می کند و قدرت مذاکره بیشتری به شما می دهد. بسته به زبانی که قصد دارید با آن کار کنید، می توانید نرخ خود را در هر ساعت تعیین کنید.
قیمت هر کاراکتر

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

مشتریان آژانس های ترجمه معمولاً برای تعداد کاراکترهای زبان مقصد هزینه دریافت می کنند. فاصله ها در طول یک خط گنجانده شده است که به طور کلی 55 کاراکتر است. در اروپای مرکزی، قیمت‌ها بر اساس طول متن منبع و زبان مقصد محاسبه می‌شوند و به مشتریان اجازه می‌دهند به راحتی نرخ‌ها را مقایسه کنند. با این حال، روشی مانند این می تواند گمراه کننده باشد. یک خط معمولی از ترجمه انگلیسی به آلمانی دارای هشت کلمه است. مشتریان باید آماده باشند که در این مورد برای ترجمه هزینه بیشتری بپردازند.
هزینه هر صفحه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

قیمت‌های زیادی برای ترجمه وجود دارد. اگر این یک متن بازاریابی باشد، ممکن است کمتر از یک بروشور برای یک بسته باشد.همچنین ممکن است گرافیکی سنگین تر باشد و کلمات کمتری داشته باشد. همچنین این احتمال وجود دارد که اندازه فونت استفاده شده بر تعداد کلمات تأثیر بگذارد. ترجمه هایی با مشکل عادی معمولاً در اروپای مرکزی به ازای هر خط قیمت گذاری می شوند. این کار مقایسه قیمت ها را آسان تر می کند. محدوده قیمتی بین 150 تا 220 یورو برای انگلیسی به هر یک از این زبان ها وجود دارد.
هزینه هر کاراکتر

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

هزینه ترجمه را می توان به روش های مختلفی محاسبه کرد. در حالی که برخی از شرکت های ترجمه بر اساس کلمه هزینه می کنند، برخی دیگر بر اساس کاراکتر یا خط هزینه می کنند. مهم است که به خاطر داشته باشید که کلمات ممکن است در یک زبان با زبان دیگر متفاوت باشند. علاوه بر این، نوع ترجمه علاوه بر تعداد کلمات مهم است. متن اصلی کلمات کمتری نسبت به ترجمه خواهد داشت. با این حال، اگر مشتری مایل به پرداخت بیشتر باشد، مشکل کمتری خواهد بود.
هزینه هر خط

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

تعداد کلمات ترجمه آلمانی به انگلیسی ممکن است عاملی در مقایسه قیمت ها باشد. این تقریباً 8 کلمه در هر خط یا 55 کاراکتر با احتساب فاصله است. مقایسه نرخ ها می تواند چالش برانگیز باشد، اما مهم است که به خاطر داشته باشید که ترجمه از آلمانی به انگلیسی اغلب حاوی کلمات بیشتری در مقایسه با اصل است. شرایط پزشکی یا حقوقی نیز هزینه بیشتری خواهد داشت. پیچیدگی سند بر انتخاب یک سرویس ترجمه که بر اساس کلمه یا خط هزینه دارد تأثیر می گذارد.
هزینه هر کلمه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

هزینه های ترجمه بسته به عوامل مختلفی بسیار متفاوت است. تجربه، جفت زبان و پیچیدگی مترجم عواملی هستند که بر هزینه مترجم تأثیر می گذارند. هزینه هر کلمه از 007 دلار تا 016 دلار با تخفیف های بزرگتر برای خریدهای حجمی متغیر است. برخی از زبان ها هزینه کمتری برای هر کلمه از این دارند. با این حال، ترجمه به ژاپنی، چینی یا عبری ممکن است دشوار باشد.
منبع: https://www.tarjomano.com/translation-pricing/
قیمت ترجمه متن انگلیسی
هزینه ترجمه متون تخصصی
https://www.tarjomano.com/translation-pricing/

دیدگاهتان را بنویسید